Durante la sesión ordinaria de este jueves, diputadas y diputados del Congreso del Estado de Sinaloa dieron lectura a una iniciativa de ley referente a los derechos de las y los indígenas a ser asistidos por intérpretes en procesos judiciales.
La iniciativa es propuesta por el grupo parlamentario del Partido Sinaloense y la ciudadana Angélica Díaz Quiñónez, quienes plantean reformas y adiciones a la Ley de los Derechos de los Pueblos y Comunidades Indígenas para el Estado de Sinaloa, la Ley de Atención y Protección a Víctimas del Estado de Sinaloa y la Ley de la Defensoría Pública del Estado de Sinaloa.
La finalidad es establecer las disposiciones necesarias para garantizar la eficacia del derecho de las personas indígenas a ser asistidos por intérpretes, traductores, defensores y asesores jurídicos, que tengan conocimiento de su lengua y cultura en los procedimientos judiciales de diversas materias y de procuración de justicia en que sean parte, a través de un Padrón Estatal de Intérpretes y Traductores en Lenguas Indígenas.
Las personas indígenas, indica el texto, tienen el derecho a recibir en forma gratuita los servicios de intérpretes, traductores, defensores públicos y asesores jurídicos que integren el Padrón, cuando así lo requieran.

La iniciativa añade que el Padrón se integra con un catálogo de las lenguas maternas que hablen los indígenas con presencia en el Estado, sean originarios, residentes o transitorios; una relación de intérpretes y traductores que tengan conocimiento de cada lengua y cultura del catálogo; y, en la medida de lo posible, una lista de abogados con conocimiento de lenguas y culturas del catálogo y que además tengan las habilidades necesarias para actuar como defensores o asesores jurídicos en procesos penales.
“Las personas indígenas que tengan la calidad de víctimas derivado de la comisión de un delito y accedan a las medidas de atención, asistencia en materia de procuración y administración de justicia, asesoría jurídica y demás derechos contemplados en la Ley de Atención y Protección a Víctimas del Estado de Sinaloa, serán asistidos por intérpretes o traductores que conozcan de su lengua y cultura, la Comisión Estatal de Atención Integral a Víctimas o el Ministerio Publico, de oficio deben solicitar a la Comisión que asigne alguno del Padrón”.
La iniciativa fue turnada para la segunda lectura de ley por el presidente de la Mesa Directiva del Congreso del Estado de Sinaloa, Gene René Bojórquez Ruiz.
More Stories
Conmemoran autoridades y ciudadanos 102 Aniversario Luctuoso del Gral. Rafael Buelna Tenorio.
La ceremonia cívica en la explanada de Palacio Municipal fue presidida por el Secretario del Ayuntamiento Cutberto Ríos Beltrán, en...
Inauguran espacio deportivo Las Praderas-Las Cañas en Los Mochis con valor de 6.5 mdp.
*La obra fue entregada por autoridades de SEDATU a las familias de ese sector, teniendo como invitado especial al Secretario...
¡Solidaridad rosalina! La Unidad de Bienestar Universitario encabeza labor humanista con más de mil 800 trenzas recaudadas para pelucas oncológicas
Con más de mil 800 trenzas recaudadas hasta la fecha, la Universidad Autónoma de Sinaloa (UAS) encabeza una noble labor...
Futuros arquitectos presentan su formación integral en la tradicional Expo FAUAS; más de 150 proyectos que reflejan la creatividad y calidad académica
La Facultad de Arquitectura de la Universidad Autónoma de Sinaloa (UAS) llevó a cabo su ya tradicional Expo FAUAS, un...
Ante la prevalencia de miopía en la región y el poco conocimiento de las familias sobre ella, investigador de la UAS realiza un libro sobre esta problemática visual
La necesidad de comprender a profundidad la creciente problemática visual entre niños y jóvenes motivó al doctor Emiliano Terán Bobadilla,...
La Unidad de Bienestar Universitario implementa estrategias integrales para la salud mental de las y los estudiantes, vinculando a padres de familia y especialistas
Para lograr un rendimiento académico óptimo en las y los estudiantes, es necesario implementar mecanismos y estrategias que abonen a...

Average Rating